2 Raja-raja 8:1
TSK | Full Life Study Bible |
anaknya(TB/TL) <01121> [A.M. 3113. B.C. 891. whose son.] tinggallah ......... pendatang(TB)/menumpang ...... kemanapun(TL) <01481> [sojourn.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] Ge 41:25,28,32 Le 26:19,20,26 De 28:22-24,38-40 1Ki 17:1 18:2
Ps 105:16 107:34 Hag 1:11 Lu 21:11,22 Ac 11:28 [Semua]
mendatangkan kelaparan ...... bala kelaparan(TB)/dipanggil .... bala kelaparan(TL) <07458 07121> [called for a famine.] tujuh tahun .......... tahun(TB)/tujuh tahun(TL) <07651 08141> [seven years.] |
Judul : Tanah perempuan Sunem dikembalikan Perikop : 2Raj 8:1-6 kepada perempuan mendatangkan kelaparan, Im 26:26; [Lihat FULL. Im 26:26]; Ul 28:22; [Lihat FULL. Ul 28:22]; Rut 1:1; [Lihat FULL. Rut 1:1] [Semua] tujuh tahun Kej 12:10; [Lihat FULL. Kej 12:10] Catatan Frasa: MENDATANGKAN KELAPARAN. |
2 Raja-raja 8:5
TSK | Full Life Study Bible |
menghidupkan ........... dihidupkan ........................ dihidupkan(TB)/dihidupkannya ............ dihidupkannya ............................ dihidupkan(TL) <02421> [he had restored.] perempuan ..................... perempuan(TB)/perempuan .......................... perempuan(TL) <0802> [behold, the woman.] tuanku(TB/TL) <0113> [My lord.] |
Elisa menghidupkan |
2 Raja-raja 13:21
TSK | Full Life Study Bible |
<03212> [was let down. Heb. went down. touched.] |
maka hiduplah Catatan Frasa: KENA KEPADA TULANG-TULANG ELISA, MAKA HIDUPLAH IA KEMBALI. |
2 Raja-raja 13:1
TSK | Full Life Study Bible |
tahun ... puluh tiga zaman .................... tahun(TB)/tahun .... puluh tiga .... kerajaan ....................... tahun(TL) <06242 08141 07969> [three and twentieth year. Heb. twentieth year, and third year.] Yoahas(TB)/Yoahaz(TL) <03059> [Jehoahaz.] |
Judul : Yoahas, raja Israel Perikop : 2Raj 13:1-9 |
Kisah Para Rasul 17:22
TSK | Full Life Study Bible |
Areopagus(TB)/Areopagus ... serta(TL) <697> [Mars'-hill. or, the court of the Areopagites.] aku lihat(TB)/mengindahkan(TL) <2334> [I perceive.] |
atas Areopagus sangat beribadah |
Lukas 7:14-15
TSK | Full Life Study Bible |
usungan(TB/TL) <4673> [bier. or, coffin. Young.] |
kepadamu, bangkitlah! Mat 9:25; Mr 1:31; Luk 8:54; Yoh 11:43; Kis 9:40 [Semua] |
Lukas 8:55
TSK | Full Life Study Bible |
roh anak itu ............ mereka(TB)/Yesus(TL) <846 4151> [her spirit.] This expression, thus used of one who had been dead, strongly implies, that at death the soul not only exists separately, but returns and is re-united to the body, when it is raised from the dead. Maka ...... dan ........ menyuruh Yesus menyuruh(TB)/Maka ...... lalu ...... maka(TL) <2532 1299> [and he.] |
Yohanes 11:43-44
TSK | Full Life Study Bible |
Lazarus(TB/TL) <2976> [Lazarus.] |
ke luar! Luk 7:14; [Lihat FULL. Luk 7:14] |
yang telah mati(TB)/mati(TL) <2348> [he that.] masih terikat ....... tertutup(TB)/terikat .................... Lepaskan biar(TL) <1210 4019> [bound.] "Swathed about with rollers" or bandages, [keiria <\\See definition 2750\\>,] long strips of linen, a few inches in breadth, brought round the [sindon <\\See definition 4616\\>,] or sheet of linen in which the corpse was involved, and by which the [aromata,] or spices, were kept in contact with the flesh. In reply to sceptical objections, it is sufficient to observe, that he who could raise Lazarus from the dead, could, with a much less exertion of power, have so loosened or removed the bandages of his feet and legs as to have rendered it practicable for him to come forth. Tittman well observes, that Lazarus was restored not only to life but also to health, as appears from the alacrity of his motion; and this would constitute a new miracle. Bukalah(TB)/Lepaskan(TL) <3089> [Loose.] |
kain kapan kain peluh. Catatan Frasa: ORANG YANG TELAH MATI ITU DATANG KE LUAR. |
Kisah Para Rasul 9:40
TSK | Full Life Study Bible |
menyuruh(TB)/disuruhkan(TL) <1544> [put.] berlutut(TB) <5087> [and kneeled.] berdoa(TB/TL) <4336> [and prayed.] membuka(TB/TL) <455> [she opened.] |
semua keluar, ia berlutut Tabita, bangkitlah! Luk 7:14; [Lihat FULL. Luk 7:14] |